<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.authorlearningcenter.com/utility/feedstylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><channel><title>Considerations When Working With Books in Multiple Languages - video</title><link>https://www.authorlearningcenter.com/writing/writing-jobs/w/translator/6075/considerations-when-working-with-books-in-multiple-languages---video</link><description /><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 10</generator><item><title>Considerations When Working With Books in Multiple Languages - video</title><link>https://www.authorlearningcenter.com/writing/writing-jobs/w/translator/6075/considerations-when-working-with-books-in-multiple-languages---video</link><pubDate>Thu, 16 Mar 2017 18:01:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">809ccca5-04d2-44bf-8f5c-ff0a6d33c80b:b21f888b-8e7c-46ed-9563-07261aa8ad47</guid><dc:creator>Roser Caminals-Heath</dc:creator><comments>https://www.authorlearningcenter.com/writing/writing-jobs/w/translator/6075/considerations-when-working-with-books-in-multiple-languages---video#comments</comments><description>Current Revision posted to Translator by Roser Caminals-Heath on 3/16/2017 6:01:04 PM&lt;br /&gt;
&lt;div class="asl-wikipage-summary"&gt;
&lt;p&gt;The main considerations when translating a book are cultural. People from various backgrounds and ethnicities react differently to situations and this needs to be taken into account when translating a book. Literary translator and author Roser Caminals-Heath advises against translating a book word for word or even phrase for phrase. In her experience, there is much more thought that needs to go into the process.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="asl-wikipage-media"&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.authorlearningcenter.com/cfs-file/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-00-90/Considerations-When-Working-With-Books-in-Multiple-Languages.mp4"&gt;www.authorlearningcenter.com/.../Considerations-When-Working-With-Books-in-Multiple-Languages.mp4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="font-size: 90%;"&gt;Tags: fiction, Nonfiction, Subscriber, video&lt;/div&gt;
</description></item></channel></rss>